Vær velkommen, Herrens år (nytår)
Baggrund
Året

Vær velkommen herrens års findes i to udgaver; en nytårssalme og en adventssalme. De synges begge på samme melodi af A.P. Berggreen, og de fejrer henholdsvis det verdslige nytår og det kirkelige nytår. I modsætning til sin tvilling handler nytårsudgaven ikke om kirkelige højtider, men om naturens frembringelser og det daglige brød; om oplysning, nåde og fred.
Salmen findes i to udgaver
Denne salme findes i to udgaver: Den vi synger i kirken på og efter første søndag i advent - adventsudgaven, og den vi synger nytårsaften - nytårsudgaven. Der er således tale om en salme i to variationer, og deres tilblivelseshistorier er da også tæt og spændende knyttet sammen (jf. beskrivelsen af adventsudgaven).
Svend Grundtvig fandt salmen
Begge salmer skyldes, at en af N.F.S. Grundtvigs sønner, Svend Grundtvig, i en visebog på det Kgl. Bibliotek i slutningen af 1849 fandt en gammel, dansk adventssalme, som han fik aftrykt i Dansk Kirketidende til første søndag i advent, d. 2. december 1849 med en fodnote om, at den også fandtes i en verdslig udgave i en anden visesamling.
Grundtvig gendigtede salmen
Far og søn har tydeligvis talt sammen om Svends salmefund, for allerede samme dag, som sønnen fik den gamle salme udgivet, havde faderen en nydigtet udgave af den med som særtryk til menigheden i Vartov, hvor den blev sunget som adventssalme. Der var tale om en ny salme, der lå i umiddelbar forlængelse af den gamle adventssalme.
Anderledes forholder det sig med denne verdslige udgave af salmen. Den blev udgivet som sangark til Vartov til brug ved jul/nytår 1849 og udgivet under overskriften Nytårsønske i Dansk Kirketidende d. 30. december samme år, men som antydet i en så selvstændig skikkelse og tone, at Grundtvig står som eneforfatter.