Vår beste dag

Baggrund Liv

Erik Bye blev ofte kaldt "høvdingen" i norsk kulturliv. Han havde et stort hjerte for de svage i samfundet, og Vår beste dag er da også skrevet i forbindelse med 100-års jubilæet for foreningen Hjemmet for Døve og blev første gang fremført af et orkester bestående af blinde og døve. Sangen er præget af en taknemmelighed over de små ting i livet og en tro på, at i morgen blive vores bedste dag.

"Høvdingen" i norsk kulturliv

Erik Bye, 1926- 2004, norsk sanger, journalist, skribent og skuespiller. Norges mest prisbelønnede TV- og radiovært og ofte kaldt for "høvdingen" i norsk kulturliv.

Erik Bye blev født i New York, hvor faren arbejdede som operasanger, men flyttede tilbage til Norge efter den økonomiske depression i USA. Under 2. verdenskrig blev Erik Bye aktiv i den norske modstandsbevægelse. Siden studerede han i USA og rejste rundt i USA, hvor han ernærede sig som fabriksarbejder og sømand. På disse rejser fik han mange erfaringer, som han sidenhen brugte i sine programmer og sange. Specielt hans sømandsprogrammer var meget populære i den norske befolkning.

Erik Bye havde blik for samfundets svage

Erik Bye havde et stort hjerte for de svage i samfundet. Blandt andet lod han en gruppe psykisk udviklingshæmmede børn og unge optræde med skuespillet Folk og røvere i Kardemomme by i bedste sendetid på norsk fjernsyn, hvilket vakte stor opmærksomhed. Programmerne skulle være underholdende, mente Erik Bye, men også have et dybere budskab.

Sangen er skrevet til Hjemmet for Døve

Vår beste dag blev skrevet i forbindelse med 100-års jubilæet til foreningen Hjemmet for Døve – og blev første gang fremført af et orkester bestående af døve og døvblinde musikere. Noget som skal have gjort stort indtryk på Erik Bye.

Vår beste dag er første sang på Erik Byes sidste album Støv og stjerner fra 2003. Året efter døde Bye. Den norske sanger Marit Larsen har lavet en version af sangen, som også opnåede stor popularitet.

Vår beste dag

1. Kom og lytt til lyset når det gryr av dag!
Solen løft er sin trompet mot munnen.
Lytt til hvite sommerfuglers vingeslag:
Denne dag kan bli vår beste dag.
Stien som vi gikk i går er like ny,
hemmelig som ved vårt første morgengry.
Mangt skal vi møte og mangt skal vi mestre!
Dagen i dag den kan bli vår beste dag.

2. Kom og lytt til dypet når vi ror mot land!
Hør maneten stemmer sine strenger.
Løfterik er tonen i et fiskevak:
Denne dag kan bli vår beste dag.
Fjorden vår er like ny og blå og blank.
Blikket ditt er fritt og ryggen like rank!
Mangt skal vi møte og mangt skal vi mestre!
Dagen i dag – den kan bli vår beste dag.

3. Kjære lytt til mørket når vår dag er gått.
Natten nynner over fjærne åser.
Mangt har dagen skjenket oss i stort og smått,
mer, kan hende, enn vi har forstått.
Månen over tun og tak er like ny,
men tier stille om vårt neste morgengry!
Mangt skal vi møte og mangt skal vi mestre!
Dagen i morgen skal bli vår beste dag!

Handlingen spænder over en hel dag

Visens handling spænder over en hel dag - fra solen står op en tidlig morgen, til månen lyser over gårdspladsen (på norsk ”tunet”) om natten. Teksten præges af en taknemmelighed over de små ting i livet, en rotur, en aften i måneskin, en sommerfugl. Samtidig har sangen en mere filosofisk undertone.

Mangt har dagen skjenket oss i stort og smått,
mer, kan hende, enn vi har forstått.

Man skal lytte til det tavse

I sangen bliver det gentaget, at man skal lytte – men lytte til ting, som umiddelbart ikke kan høres. Lyt til lyset, lyt til havets dyp, lyt til mørket, hør på solen og vandmanden (på norsk "maneten") og natten. Som Erik Bye selv sagde:

Teksten dreier seg om de uhørbare ting i livet - kanskje de vakreste ting, der både hørende og døve er likestilte. 

I morgen bliver vores bedste dag

Den sidste del af visen handler om natten og den næste dag, og her sker der et skifte i sangen ved, at man ikke længere skal lytte for at få svar. I modsætning til alle de ting, man skal lytte til tidligere i visen, så ”tier månen stille”, om hvad der skal ske den næste dag. Afslutningen på sangen er således optimistisk. Når månen tier stille om den næste dag, er der ingen forudbestemte begrænsninger. Og i sangens sidste linje siges det direkte. ”Dagen i morgen skal bli vår beste dag!”.

Bemærk! Dette indhold kræver cookies for at blive vist korrekt.
Læs mere om cookies

I morgen bliver vores bedste dag

Den sidste del af visen handler om natten og den næste dag, og her sker der et skifte i sangen ved, at man ikke længere skal lytte for at få svar. I modsætning til alle de ting, man skal lytte til tidligere i visen, så ”tier månen stille”, om hvad der skal ske den næste dag. Afslutningen på sangen er således optimistisk. Når månen tier stille om den næste dag, er der ingen forudbestemte begrænsninger. Og i sangens sidste linje siges det direkte. ”Dagen i morgen skal bli vår beste dag!”.

Fakta om Vår beste dag

Nr. 151 i Højskolesangbogens 19. udgave

Tekst: Erik Bye, 2003

Melodi: Jon Kirkebø Rosslund, 2003

Køb sangbøgerne

Højskolesangbogen, Det blå sanghæfte, melodibøger, og CD'er.

Køb sangbøger 

Hent til din smartphone

Køb som app

Artiklen er skrevet af Rasmus Dyrvig Henriksen. 

Sanghåndbogen er blevet til med støtte fra Nordea Fonden og Louis-Hansen fonden.