I follow the moskva

Baggrund Historien
I follow the Moskva

Sangen er skrevet af Klaus Meine, sanger i det tyske heavy rockband Scorpions. Den blev til under indtryk af en fredsfestival i Moskva i 1989 og handler om de forandringens vinde, der blæste gennem Europa og Sovjetunionen i slutningen af 80'erne. Festivalen blev afholdt i august, sangen blev skrevet i september, og muren i Berlin faldt i november 1989.

Forandringens vinde i Sovjetunionen

Wind of Change, som sangen hedder, er skrevet af Klaus Meine, sanger i det tyske heavy rockband Scorpions fra Hannover. Han bearbejder i sangen indtryk fra en stor live-koncert i Moskva i 1989. Det var første gang, Sovjetunionen tillod et sådant arrangement med vestlige rockbands. The Scorpions, et af de mest succesrige heavy metalbands, havde tidligere banet vejen til denne ”Make a Difference Peace Festival” gennem koncerter i Budapest i 1986 og Leningrad i 1988. I 1991 blev Scorpions til og med inviteret til Kreml af Mikhail Gorbatjov.

 

Læs artiklen: Moscow Music Peace Festival: How Glam Metal Helped End the Cold War

Sangen er en sanset forudanelse

Sangen handler om de store omvæltninger i hele Europa i slutningen af 80’erne. Glasnost og perestrojka var nøgleord i Sovjetrepublikken og medførte en opblødning i den kolde krigs skarpe afgrænsninger. Fredsfestivalen i Moskva var et udtryk for dette, og det er ingen tilfældighed, at den fandt sted 20 år efter den berømte Woodstock-festival i USA.

Koncerten blev afholdt i august 1989, i september blev sangen til, og den 9. november faldt muren i Berlin. Teksten afspejler den intense stemning i disse få måneder. Selve titlen Wind of Change er vel en hilsen til Bob Dylans: Blowin’ in the Wind og The Times they are a-changing (Højskolesangbogens nr. 518).

På slentretur langs moskvafloden

På slentreturen langs Moskvafloden til Gorkyparken lytter selv de forbipasserende soldater til forandringens vinde. Verden bliver mindre. Kunne man tidligere forestille sig, at vi ville komme til at stå hinanden så nær – som brødre? Og fjerne erindringer bliver for evigt begravet i fortiden.

Det blæser direkte ind i nutiden som en stormvind, der får frihedens klokke til at ringe og opfordre til fællesskab og fred i sindet: Lad din balalajka synge, hvad min guitar prøver at udtrykke.

Omkvædet handler om fremtiden

Omkvædet bringes i to varianter, der begge handler om fremtiden. Børnene af i morgen drømmer nye drømme ført af forandringens vind – og de deler deres drømme med dig og mig.

Scorpions er kendt for deres "power rock"

Sangen tilhører genren ”power rock ballad” som Scorpions er særlig kendt for. Den findes på cd’en Crazy World (1990) og blev nr. et på hitlisterne i 11 lande.

 

Bemærk! Dette indhold kræver cookies for at blive vist korrekt.
Læs mere om cookies

Klaus Meine skrev både tekst og melodi

Både tekst og melodi er af Klaus Meine. Først kommer den kendte indledning, som fløjtes af Meine, så følger A-stykket to gange (strofe 1 og 2), omkvædet, et nyt A-stykke (strofe 3) og dobbelt omkvæd. Dernæst B-stykket (strofe 4), igen det dobbelte omkvæd og til sidst afsluttes med Klaus Meines fløjten.

Melodien er meget medrivende og egner sig både for klaver- og guitarakkompagnement.

Forslag til fællessangen

 

Ved overgangen mellem stroferne og omkvædet forlænger Scorpions på indspilningerne meget virkningsfuldt den angivne 2/4-takt til en 4/4-takt, hvilket ikke fremgår af Højskolesangbogen, men sådan som det kan høres i klippet ovenfor (fx ved 1:39). Det er værd at prøve ved fællessangen, for det giver det derved tilbageholdte omkvæd et stærkt løft. 

Fakta om I follow the Moskva

Nr. 520 i Højskolesangbogens 18. udgave

Forfatter og komponist: Klaus Meine

Wind of change er skrevet i 1989 og indspillet af Scorpions. 

Køb sangbøgerne

Højskolesangbogen, Det blå sanghæfte, melodibøger, og CD'er.

Køb sangbøger 

Hent til din smartphone

Køb som app

Første del af artiklen er skrevet af Ulrike Patzke og melodibeskrivelsen af Ulrike Patzke og Jesper Moesbøl. 

Sanghåndbogen er blevet til med støtte fra Nordea Fonden og Louis-Hansen fonden.